これら二重の世界的脅威を考慮すると、気候変動に対する活動は、核兵器廃絶国際キャンペーンと連携して取り組む必要がある(The Nepali Timesはこの観点から、ICANのメンバーである創価学会インタナショナルとINPS Japanが推進している核廃絶メディアプロジェクトに2024年度から参加しいている)。(原文へ)
隣接する学校はカトリックではないかもしれないが、その近さが教会に恩恵をもたらしている。9月17日の中秋節(Tết Trung Thu)の祝祭は、満月を記念するもので、3歳から14歳までの子どもたちを対象にしたミサで始まる。大聖堂は家族連れでいっぱいで、3人の若い司祭が導く中、皆が熱心に典礼を唱える。
ミサが終わると、年長の子どもたちは衣装を着たり、ネオンカラーのウサギや金魚の車輪飾りを準備したりして大忙しだ。一方、年少の子どもたちは棒に提灯を掲げて行列に加わる。祭服をまとった司祭が先導し、祝祭の行列は「皆さんに平和を願っています」(Chúc anh chị em đi Bình an)と書かれた門をくぐり、教区の中庭へ進む。音楽やダンス、花火が次の1時間にわたり集まりを盛り上げ、やがて子どもたちの頭が大人の肩にもたれかかる頃に幕を閉じる。
L to R: Donations for flood victims: Typhoon Yagi hit the northern region of Vietnam in September. Trucks and vans enlisted by Caritas Vietnam traveled from diocese to diocese collecting donations that were then delivered to hard hit communities. Priests, nuns and volunteers took a picture on a break from loading the van; dashboard faith: Evidence of popular piety abounds in Vietnam, including a Last Supper diorama for the dashboard and a Divine Mercy medallion hanging from the rearview mirror of a ride-sharing driver’s car.(Photo: Victor Gaetan)
‘Ave Maria’ outdoor shrine marked in neon: A colorful grotto at the Church of the Mother of Perpetual Help, a Redemptorist parish in Saigon, attracts a constant flow of visitors who pull up on scooters or in cars, light a candle or incense, leave flowers, and pray. (Photo: Victor Gaetan)
Clockwise from upper left: The Church of St. Dominic, built in 2003, features a blend of Western and Asian architecture. Multiple gray-green roofs are modeled after Buddhist pagodas; The Archdiocese of Ho Chi Minh City, popularly known as Saigon, has a beautiful pastoral center with a koi pond on the grounds; the Vietnamese government allows women religious to run kindergartens, like one in Hanoi, across from St. Joseph’s Cathedral, where some 200 children go to school. (Photo: Victor Gaetan)
ビクトル・ガエタンは、国際問題を専門とするナショナル・カトリック・レジスターの上級特派員であり、バチカン通信、フォーリン・アフェアーズ誌、アメリカン・スペクテーター誌、ワシントン・エグザミナー誌にも執筆している。北米カトリック・プレス協会は、過去5年間で彼の記事に個人優秀賞を含む4つの最優秀賞を授与している。ガエタン氏はパリのソルボンヌ大学でオスマントルコ帝国とビザンチン帝国研究の学士号を取得し、フレッチャー・スクール・オブ・ロー・アンド・ディプロマシーで修士号を取得、タフツ大学で文学におけるイデオロギーの博士号を取得している。彼の著書『神の外交官:教皇フランシスコ、バチカン外交、そしてアメリカのハルマゲドン』は2021年7月にロウマン&リトルフィールド社から出版された。2024年4月、研究のためガエタン氏が初来日した際にINPS Japanの浅霧理事長が東京、長崎、京都に同行。INPS Japanではナショナル・カトリック・レジスター紙の許可を得て日本語版の配信を担当した(With permission from the National Catholic Register)」。
Photo: Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev at the General Debate of the 77th session of the UN General Assembly stressing the need to abide by the UN Charter. Source: The Astana Times.
今年、ノルウェーのオスロで開催されたノーベル平和賞フォーラムでは、世界の核政策における第一人者や3人のノーベル賞受賞者を含む専門家たちが集まり、核兵器の増加リスクとその緩和に必要な対策について議論した。このフォーラム「NUKES: How to Counter the Threat(核兵器:脅威にどう対処するか)」は、12月11日にオスロ大学のアウラホールにおいて、ノーベル研究所が主催し、オスロ市、国際フォーラム for Understanding、創価学会インタナショナル(SGI)の協力を得て開催された。